ref=http://ariana.su/?S=6.0812061222|uri=/?S=6.0812061222

Общество & Культура

Как во времена войны
"Радио Свобода: "Таджикские семьи приспосабливаются к жизни без "пап"
06.12.08

Чтобы хоть как-то скоротать время в ожидании прибытия очередного автобуса, 6-летняя Хангома дает свободу своему воображению. Она настолько желает воссоединения своей семьи, что не замечает происходящего вокруг. Хангома ждет на единственной автобусной остановке в своей отдаленной деревне на востоке Таджикистана.

Мать Хангомы сказала девочке, что ее отец - один из тысяч таджикских мужчин, которые возвращаются зимой на родину, чтобы провести время со своими семьями - может приехать на одном из двух автобусов, которые едут мимо их деревни Гавосийон каждый день.

"Мой папа в России. Я не видела его два года. Он привезет мне все: платье, туфли", - говорит Хангома.

Мать Хангомы была беременна, когда ее муж уехал в Россию, чтобы материально обеспечить растущую семью. С тех пор он только однажды приезжал домой, когда Хангоме было 4 года. Тогда, чтобы свыкнуться с мыслью о том, что ее папа находится где-то рядом, Хангоме потребовалась неделя.

"Ее первым вопросом был, почему этот незнакомый человек живет теперь с нами?" - рассказывает ее мама Мавжигуль. "Сейчас она сильно скучает по папе. Она разговаривает с ним по телефону, но не имеет ясного представления о нем".

Женщина говорит, что когда ее шурин вернулся домой, ее дочь начала называть его "папой".

Отсутствие отцов является обычной проблемой не только в деревне Мавжигуль, но и в других селах Таджикистана – особенно в отдаленных районах – когда родные по несколько лет не видят своих мужей, отцов или сыновей.

Ситуация, вероятно, не улучшится в скором будущем, несмотря на спад темпов экономического развития за границей, например в России и Казахстане, которые ощущают на себе отрицательные эффекты мирового экономического кризиса.

Как во времена войны

Таджикистан борется с постоянной безработицей, а нехватка рабочих мест и возможностей побудило примерно 1 млн. мужчин искать работу на стройках, заводах и рынках России. Такие трудовые мигранты обычно приезжают домой раз в году, в лучшем случае, они забирают свои семьи и остаются в России. В результате таджикское общество столкнулось с большим гендерным дисбалансом.

"Весной и летом вы не увидите в нашей деревне ни одного молодого или средневозрастного мужчину, в деревне остаются только мальчики школьного возраста и пожилые мужчины. Некоторые наши мужчины приезжают только на зимние месяцы", - говорит Мавжигуль.

Пожилые жители деревни говорят, что все это напоминает им военное время, когда каждый здоровый мужчина уходил на войну. Оставленным женщинам приходиться самим бороться за то, чтобы прокормить и вырастить детей, присматривать за пожилыми родственниками, в иных случаях содержать хозяйство вместе. Замена разбитых окон, закрашивание стен, сбор урожая, даже рубка дров – все это уже не является "мужской работой".

35-летняя Сурайо, работающая медицинским консультантом в северном городе Худжант, говорит, что ее двое детей забыли, что значит папа в доме. Муж Сурайо Мурод уехал в Россию два года назад, поскольку скудной зарплаты инженера в 20 долларов США не хватало на то, чтобы прокормить семью.

"На днях мой сын Амир сказал мне: "Нам больше не нужен папа, потому что ты можешь делать все сама". Амир разочарован тем, что его отец не приезжает на его дни рождения и Новый год", - рассказывает Сурайо.

Музаффар Олимов, социолог из Центра по научным исследованиям "Шарк" в Душанбе, сообщает, что "целое поколение детей воспитывается без отцов – более того, в школах осталось мало учителей-мужчин".

"К сожалению, отсутствие мужчин в жизни детей будет иметь негативное воздействие на их психику, их мышление и даже их потенциальные браки", - говорит Олимов, хотя добавляет, что еще слишком рано устанавливать точный эффект этого явления на таджикское общество. "Мы увидим окончательное воздействие через несколько лет, когда эти дети вырастут".

Всем известный секрет

Все же Сурайо и Мавжигуль считают себя счастливыми, так как у них, по крайней мере, есть мужья – даже если они видят своих супругов один раз в несколько лет.

Другие таджикские женщины не могут найти себе мужей. Растущее число молодых женщин оставляет надежды на то, что они когда-нибудь смогут создать свои собственные семьи. Вместо этого они просто становятся вторыми или третьими женами, несмотря на законы, которые запрещают полигамию.

"Такое чувство, что на одного мужчину приходится 10 женщин. Молодые девушки не возражают против встреч и замужества с уже женатыми мужчинами. Девочки не находят это оскорбительным, а их родители также не обращают на это внимание. Я знаю много таких семей", - рассказывает Сурайо.

Некоторые пошли настолько далеко, что, высказав предположения о том, что полигамия стала реальностью таджикского общества, настаивают на узаконивании многобрачия – хотя законодатели пока отклонили такие попытки.

Полигамия все еще является официально уголовно наказуемым деянием, но люди уже давно воспринимают ее как общеизвестный "секрет".

Несмотря на все трудности ее брака "на расстоянии", Мавжигуль настаивает на том, что "хорошо быть замужем, потому что мой муж присылает нам деньги – иначе у нас не было бы иного источника дохода в нашей отдаленной, горной деревушке".

Тем временем, маленькая Хангома ждет на автобусной остановке, тогда как Мавжигуль ищет правильные слова, чтобы сказать своей дочери о том, что она не уверена, приедет ли папа этой зимой – с подарками или без них.

Фарангис Нажибулла
Радио "Свобода – Свободная Европа", 3 декабря 2008 года



Новости ЦентрАзии

ГЛАВНЫЕ ТЕМЫ:
 Президент & Семья
 Правительство & Кадры
 Слухи & Скандалы
 Партии & Оппозиция
 Бизнес & Проекты
 СМИ & НПО
 Общество & Культура
 Геополитика & Война
 Соседи & Союзники
...




Copyright 2016 © Ariana | Контакты
Рейтинг@Mail.ru